Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emplo
5 = Indicador de control „Atasco de material“ (fig. 1) Se enciende si se ha alimentado demasiado material hacia el mecanismo de corte. El
11CARACTERISTICAS TECNICASACCESSORIO ESPECIALAVERIADenominación N° de pedidoSaco de plástico, 345 x 310 x 750 x 0,17 mm 83177Inicación: En el caso d
5 = Indicação de controlo (fig. 1) ”Congestiona-mento de material” Está acesa quando foi inserido material em excesso no mecanismo de corte. O me
13DADOS TÉCNICOSACESSORIOS ESPECIAISAVARIASDesignação N° de encomendaSaco de plástico, 345 x 310 x 750 x 0,17 mm 83177Indicação: No caso de encomend
5 = Spia di controllo „inceppamento del materiale“ (Fig. 1) Si illumina se la taglierina viene alimentata con una quantità eccessiva di mat
15DATI TECNICIACCESSORI SPECIALIANOMALIE DI FUNZIONAMENTODenominazione N. di matricola.Saco di plastica, 345 x 310 x 750 x 0,17 mm 83177Nota: Per le
5 = Ó¤ìáíóç åëœã÷ïõ «Ì∂ëïêÜñéóìá õëéêï‹» (åéê. 1). ÁíÜâåé áí ï êáôá-óôñïöœáò ôñïöïäïôçèåß ìå õ∂åñâïëéê¤ ∂ïóüôçôá õëéêï‹. Ôï êï∂ôéêü ì∂ëï
17ÔŬÍÉÊÁ ÓÔÏɬÅÉÁÅÉÄÉÊÁ ‡ÁÑÅËÊÏÌÅÍÁËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÇ ÁÍÙÌÁËÉÁÏíïìáóßá Áñéè.∂áñáã.‡ëáóôéêüò óÜêêïò, 345 x 310 x 750 x 0,17 ÷ëóô. 83177Óçìåßùóç: Ãéá ôçí
5 = Kontrolindikator „materialeophobning“ (fig. 1) Tænder, når der er ført for meget materiale ind i apparatet. Knivene blokerer, kører der
19TEKNISKE SPECIFIKATIONEREKSTRA TILBEHØRFEJLBetegnelse Ordrenr.Plasticpose, 345 x 310 x 750 x 0,17 mm 83177Bemærk: Ved efterbestilling af ekstra
Führen Sie dem Gerät niemals mehr als ein Datenträger zu!Sollten trotzdem zwei oder mehr Datenträ-ger in das Schneidwerk gelangt sein, siehe bei „
Tilfør aldri apparatet mer enn en da-tabærer!Skulle likevel to eller flere databærere være kommet inn i systemet, se ”FEIL” under ”MATERIALOPPH
21TEKNISKE DATA SPESIALTILBEHØRFUNKSJONSFEILBetegnelse Best.-nr.Plastpose, 345 x 310 x 750 x 0,17 mm 83177NB: Henvend deg til forhandleren for
5 = Kontrollampan “materialstockning“ (Fig. 1) Lyser när för mycket material har tillförts skärverket. Skärverket blockerar, går därefter
23TEKNISKE DATASPECIALTILLBEHÖRSTÖRNINGBenämning Best.-nr.Plastpåse, 345 x 310 x 750 x 0,17 mm 83177Anmärkning: Kontakta återförsäljaren för eft
5 = Merkkivalo “Materiaalitukos“ (kuva 1) Syttyy, kun leikkuukoneistoon on syötetty liikaa materiaalia. Leikkuukoneisto juuttuu kiinni, l
25TEKNISET TIEDOTERIKOISVARUSTUSHAIRIÖNimike Tilaus-nro.Muovisäkki, 345 x 310 x 750 x 0,17 mm 83177Ohje: Kun haluat tilata lisävarusteita tai varaos
Nie doprowadzać do urządzenie nigdy więcej niż jednego nośnika danych!Jeżli do mechanizmu tnącego dostanie się mimo tego więcej nośników danych, patrz
27ZAKŁÓCENIE PRACYDANE TECHNICZNERodzaj rozdrabniania: cząsteczki, paski (w zależności od materiału)Wydajność cięcia: jeden nośnik na raz,
OBLAST NASAZENÍ:Skartovač dat intimus MultiMedia je stroj ke skartování všech druhů nosičů dat jako jsou disky CD, DVD, diskety ZIP (100 MB / 25
29PORUCHATECHNICKÉ ÚDAJEDruh skartování: drobné díly, pásky (závislé na materiálu)Řezací výkon: vždy 1 médium pro průchod u disket 2 kusyNap
3TECHNISCHE DATENSONDERZUBEHÖRSTÖRUNGBenennung Best.-Nr.Plastiksack, 345 x 310 x 750 x 0,17 mm 83177HInweis: Bei Nachbestellung von Sonderzubehörtei
ALKALMAZÁSI TERÜLET:Az intimus MultiMedia adatmegsemmisítő bármilyen adathordozó (pl. CD-k, DVD-k, ZIP-ek (100 MB/250 MB), DAT-szalagok (4 mm)
31ÜZEMZAVARMŰSZAKI ADATOKAz aprítás módja: részecskék, csíkok (anyagtól függő)Vágási teljesítmény: átbocsátásonként egy-egy médium, floppy
5 = ®o|∫poæ¿|aø å|ªå®a∫op|aø æa¯ÿoñ®a „¥po¢®a åõ åõ¯eæ¿ñae¯o¨o ¯a∫epåaæa“ (påc. 1) Õ∫a æa¯ÿoñ®a õa¨opae∫cø, ecæå Œ pe∏yóåΩ ¯exa|åõ¯ õa oªå|
33TEXHÅÑECKÅE ©AHH≥EC¥E◊ÅAÆŸH≥E ¥PÅHA©ÆE±HOCTÅHEÅC¥PABHOCTŸHaå¯e|oŒa|åe ¬ ªæø õa®.¥oæåµ∫åæe|oŒ≈Ω ¯eòo®, 345 x 310 x 750 x 0,17 ¯¯ 83177¥på¯eña|åe: ©
34SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE / SCHAKELSCHEMA /DIAGRAMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELECTRICO / SCHEMA ELETTRICOSB-No.991.0252.4MultiMedia
35MultiMedia
82976 5 09/07Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestelltThis paper made from 100 % unbleached recycled paperPapier recyc
Never feed more than one disk or cas-sette to the machine at once!If more than one disk or cassette is in-advertently fed to the machine, refer to ”MA
5MALFUNCTIONTECHNICAL DATAACCESSORIESCOMPENSATION OF THE CONTROL PCB:In order to eliminate malfunctions in the electronic control it is possible to ca
Ne détruisez jamais plus de 1 seul support de données à la fois dans la machine!Si malgré tout, il vous arrive d’introduire deux ou plus de
7ACCESSOIRESCOMMENT REMEDIER AUX PETITES PANNESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDesignation Ordre-No.Sac en plastique, 345 x 310 x 750 x 0,17 mm 83177Note
Nooit meer dan één medium aan de shredder toevoeren!Mochten er desondanks twee of meer media in het snijwerk terechtgekomen zijn, zie bij „
9TECHNISCHE GEGEVENSSPECIALE TOEBEHORENSTORINGBenaming Best. nr.Plastic zak, 345 x 310 x 750 x 0,17 mm 83177Opmerking: Voor het nabestellen van spec
Comments to this Manuals